ANIMOCJE: Do-grywka II

Pokaz filmów konkursowych, film z największą ilością głosów publiczności wejdzie do Konkursu Międzynarodowego.

Love Story, reż./dir. Laura Ibáñez López, Belgia / Belgium, 2018, 10’

My grandfather died nine years ago. My grandmother keeps living in their house. Through her memories I try to reconstruct the life they had together.

Mój dziadek zmarł dziewięć lat temu, a babcia wciąż mieszka w domu, który z nim dzieliła. Na podstawie jej wspomnień staram się zrekonstruować ich wspólne życie.

Джон Боттом - неизвестный солдат / John Bottom - unknown soldier, reż./dir. Demin Alexey, Rosja / Russia, 2018, 7’45”

This is a film about the inhumanity of war. The poem John Bottom was written by Vladislav Khodasevich with regard to the burial of the unknown soldier at the Westminster Abbey in London on November 11th, 1920.

Film o bestialstwie wojny. John Bottom to wiersz autorstwa Vladislava Khodasevicha, odnoszący się do pochówku nieznanego żołnierza w opactwie Westminster w Londynie 11 listopada 1920 roku.

Die Doppelung / The Double, reż./dir. Magda Kreps, Niemcy / Germany, 2018, 3’38”

Based on interviews with 9 people about their own personal experiences with shame and the theory of sociology professor Anja Lietzmann, the short film shows the inner process and perception of someone who‘s experiencing shame.

Krótki film inspirowany teorią profesor socjologii Anji Lietzmann i rozmowami z dziewięcioma osobami na temat ich doświadczeń związanych ze wstydem. Obraz ukrytych procesów i percepcji osoby doświadczającej wstydu.

Not Today, reż./dir. Marine Jacob, Belgia / Belgium, 2018, 5’20”

Mamy is a nice little lady who has not had a visit for a long time. So when one day, the Death comes ringing at her door, the old lady is determined to have fun.

Mamy to miła kobieta, której od dawna nikt nie odwiedzał. Kiedy więc pewnego dnia do jej drzwi dzwoni Śmierć, staruszka postanawia za wszelką cenę się zabawić.

Le Mans 1955, reż./dir. Quentin Baillieux Francja / France, 2018, 15’

24h Le Mans. Pierre Levegh’s car ploughs into the spectator stands, scattering the crowd with his car engine’s hot debris. It is a tragedy that will cost more than 80 lives. And yet, the race goes on.

Wyścig samochodowy 24h Le Mans. Auto Pierre’a Levegh wpada na trybuny, a rozgrzane szczątki jego auta lądują na widowni. Osiemdziesiąt osób traci życie. A jednak wyścig nie zostaje przerwany.

A bus, reż./dir. Wenyu Li, Chiny / China, 2018, 6’46”

A bus drive from A city to B city.

Przejażdżka autobusem z miasta A do miasta B.

Stress, reż./dir. Simon Dauchy, Tom Delforge, Antoine Wilmot, Théo Mechref, Julien Delcroix , Francja / France, 2018, 3’16”

In an oppressing environment, a child plays with a knife.

Atmosfera jest przytłaczająca. Dziecko bawi się nożem.

Aghaye Gavazn / Mr. Deer, reż. Mojtaba Mousavi, Iran, 2018, 9‘

The story is narrating in an unknown time, in a ruined subway. People with animal faces have forgotten ethics and they do not avoid sins. There is someone with a deer face who is trying to reform the society.

Historia rozgrywa się w nieokreślonym czasie, na zrujnowanej stacji metra. Ludzie o twarzach zwierząt zapomnieli czym są zasady i nie unikają grzechu. Jest wśród nich ktoś o twarzy jelenia, kto próbuje zreformować społeczeństwo.

Sample Text, reż./dir. Amélie Cochet, Szwajcaria / Switzerland, 2018, 3’25”

A Shortfilm based on pictures out of magazines and newspaper, telling a story without any sense in a rhythmic way.

Krótki film stworzony w oparciu o zdjęcia z magazynów i gazet. Rytmicznie poprowadzona historia bez sensu.

Vertigo, reż./dir. Liana Mihailova, Łotwa / Latvia, 2018, 3’25”

Exciting summer dive takes unexpected turn and grows into amplified experience when one faces the unsurpassable edge of the cliff.

Fascynująca letnia przejażdżka niespodziewanie zmienia się w mocne przeżycie, kiedy staje się nad potężną przepaścią.

Le Lapin De Noël / The Christmas Rabbit, reż./dir. reż.Christophe Lopez-Huici, France, UK / Francja, Wielka Brytania, 2018, 10’45”

On Christmas eve, an old lady finds her beloved cat dead. All day long, she’ll try to find him a fitting resting place, but will remain unsuccessful until...

Wigilia Bożego Narodzenia. Staruszka stwierdza, że jej kot nie żyje. Przez cały dzień bezskutecznie próbuje znaleźć dla niego odpowiednie miejsce spoczynku - aż do chwili, kiedy...