ANIMOCJE: Konkurs Międzynarodowy I

Goderdzi, reż./dir. Petre Tomadze, Gruzja / Georgia, 2018, 6’56”

Cemetery. Hot noon. A grave digger is falling in love with a widow while digging the grave for her husband.

Cmentarz. Upalne południe. Grabarz zakochuje się we wdowie kopiąc grób jej męża.

Água Mole / Drop by Drop, reż./dir. Laura Gonçalves & Xá (Alexandra Ramires), Portugalia / Portugal, 2017, 9’15”

The last habitants of a village refuse to let themselves sink into oblivion. In a world where the idea of progress appears to be above all, this home floats.

Ostatni mieszkańcy wioski nie chcą utonąć w zapomnieniu. W świecie, w którym nade wszystko ceni się postęp, ten dom unosi się na powierzchni.

Biciklisti / Cyclists, reż./dir. Veljko Popovic, Chorwacja, Francja / Croatia, France / 2018, 7’20”

It is the final race of the season, and two cyclists compete not only for the trophy, but also the affection of a lady. Meanwhile, the town prepares for the arrival of an ocean liner. This animated short is a comedy capturing the spirit of a small Mediterranean town.

Podczas wyścigu kończącego sezon kolarski dwóch zawodników walczy nie tylko o wielki puchar, ale też o uczucie kobiety. W międzyczasie miasteczko szykuje się na przybycie transatlantyku. Film ten jest komedią ukazującą klimat śródziemnomorskiego miasteczka

Nie masz dystansu / You Are Overreacting, reż./dir. Karina Paciorkowska, Polska / Poland, 2017, 3’57”

You Are Overreacting is a hand-drawn animation asking questions about the place of women in today’s world. The film is inspired by everyday life, statements of public figures, and the media.

Nie masz dystansu to ręcznie rysowana animacja stawiająca pytania o miejsce kobiet w dzisiejszym świecie. Film inspirowany jest życiem codziennym, wypowiedziami osób publicznych i sposobem, w jaki media mówią o kobietach.

Piat minut do moria / Five Minutes to the Sea, reż./dir. Natalia Mirzoyan, Rosja / Russia, 2018, 7’07”

A girl takes a break before swimming. She’s watching an elderly couple very slowly trying to reach the sea.

Dziewczynka robi sobie przerwę w pływaniu. Obserwuje starsze małżeństwo bardzo powoli zmierzające w kierunku morza.

Yal va Koopal / Maned & Macho, reż./dir. Shiva Sadegh Asadi, Iran, 2017, 10’49”

A young girl’s repressed emotions turn into animals that come out of her dreams. No one in her family can see them.

Tłumione emocje młodej dziewczyny zamieniają się w zwierzęta rodem z jej snów. Nikt z jej rodziny nie potrafi ich dostrzec.

25/25, reż./dir. Aga Jarząb, Polska / Poland, 2018, 4’20”

Referring to the tradition of numbering subsequent graphic prints, the title also means the movie sequence was drawn on "25 frames per second". Drawings, containing huge numbers of micro-actions, differ from previous ones in minute details. The soundtrack combines field recording with electronic music.

Odwołując się do tradycji numerowania kolejnych grafik z oryginalnej matrycy, tytuł jednocześnie wskazuje na sekwencję 25 faz ruchu, przygotowaną z myślą o abstrakcyjnej animacji. Składające się z ogromnej ilości mikro-akcji rysunki różnią od innych się drobnymi detalami. Ścieżka dźwiękowa łączy field-recording z muzyką elektroniczną.

Grand Bassin, reż./dir. Héloïse Courtois, Chloé Plat, Victori Jalabert, Adèle Raigneau, Francja / France, 2018, 6’37

An afternoon at the swimming pool.

Popołudnie na basenie.

Muzicke traume / Musical Traumas, reż./dir. Miloš Tomić, Serbia, 2018, 10’26”

Musical Traumas is the result of an obsession with music schools, a compilation of traumatic, but amusing confessions of former students, as well as an attempt to visualize music with hand-drawn animation.

Muzyczne traumy to wynik obsesji na punkcie szkół muzycznych, kompilacja traumatycznych, choć zabawnych wyznań byłych uczniów, jak tez próba wizualizacji muzyki za pomocą ręcznie rysowanych animacji.

פעם הבאת לי פרחים / You Used to Bring Me Flowers, reż./dir. Nofar Schweitzer, Izrael / Israel, 2018, 4’44”

A man keeps stealing flowers. His gaze can penetrate homes. To impress a lady, he collects flowers from the whole city and makes a bouquet.

Pewien mężczyzna kradnie kwiaty. Jego wzrok przenika do wnętrz domów. Chcąc zrobić wrażenie na kobiecie, zabiera kwiaty z całego miasta i tworzy z nich bukiet.